鍵盤移動

註冊
section-icon

社區

暢所欲言!

歡迎來到

「一龍二鳳」是幽默還是歧視?韓國瑜一句話引爆性別政治論戰

鍵盤移動 政治大小聲 「一龍二鳳」是幽默還是歧視?韓國瑜一句話引爆性別政治論戰

正在檢視 1 篇文章 - 1 至 1 (共計 1 篇)
  • 作者
    文章
  • 立法院長韓國瑜於5月15日協商會議中,稱民進黨3位與會代表為「一龍二鳳」,引起民進黨書記長陳培瑜當場抗議,認為此詞語帶有性別物化的暗示,令人不舒服。韓則回應「無惡意」,強調是緩和氣氛的語言習慣,過去也多次使用,如「4龍2鳳」、「玄冥二老」,皆未引起爭議。那麼,這句話究竟是單純幽默還是潛藏歧視?

    在華人文化中,「龍」常代表陽剛、權威、男性;「鳳」則象徵女性、美麗、高貴。在現代語境中,「一龍二鳳」雖不完全等於色情或冒犯,但語感上往往與「組合美感」或「性別想像」掛鉤,尤其在政治與正式場合使用,容易因時空脈絡而生歧義。

    從這個語境觀察,雖然「一龍二鳳」在某些語境中可解釋為男女比例描述,但在公眾政治場合使用,確實可能觸及性別敏感線。

    正方觀點:政治語言也該有幽默空間
    支持者主張,韓國瑜的發言本意是化解會議緊繃氣氛,過去他也曾自稱與同僚為「四龍四鳳」、「玄冥二老」,這些用語皆未造成波瀾,如今單獨將「一龍二鳳」放大檢視,是過度政治正確。

    更有聲音指出,當前國會協商氣氛沉悶,議長若能以輕鬆語言拉近朝野距離,不該一概抹黑為性別歧視。若連「龍鳳」都不可言,未來政治語言將更僵硬無趣。

    反方觀點:幽默不能以性別為代價
    民進黨多位女性立委則認為,公眾場域不該將性別作為玩笑語言基礎,尤其「一龍二鳳」帶有明顯物化女性意味,無助於性別平權,反而鞏固了男性為主導、女性為陪襯的隱喻。

    此外,陳培瑜當場表達「感到不舒服」,即是最直接的主觀感受,韓國瑜作為議長,應以更高標準看待自己的語言行為,而非事後再以「無惡意」辯解。性別尊重,不應僅取決於發話者的意圖,也應考慮受話者的感受與社會氛圍。

    延伸觀察:這不是韓國瑜第一次說「龍鳳」
    其實,韓國瑜早於2019年起多次公開使用「一龍二鳳」、「四龍二鳳」、「四龍四鳳」等說法形容候選人組合或團隊陣容,形成他個人語言風格之一。

    但隨著社會對性別議題更加敏感,語言使用者也需意識到同一句話在不同脈絡下可能產生不同影響。這不是單一政治人物的問題,而是整體公眾語言倫理正在轉變的縮影。

    小結:幽默與歧視之間,界線該由誰畫下?
    「一龍二鳳」之爭,不只是句話的意義問題,更牽涉到政治人物對性別意識的敏感度,也考驗社會如何在維護言論自由與促進性別尊重之間取得平衡。

    韓國瑜若能理解社會脈動,主動承認語言可能產生的誤解,反而有機會轉危為機,顯示他作為議長的高度;而反對者也應從語境出發,建立有效對話空間,避免陷入過度道德審判。

    2.34.19

1

聲量

0

回覆

正在檢視 1 篇文章 - 1 至 1 (共計 1 篇)
  • 你必須登入才能回覆此話題。